He-Man.de & She-Ra.de Themenforen > She-Ra - Princess of Power

Videointro mit Carolin van Bergen

(1/2) > >>

Luke:
Habe ich gerade entdeckt:

https://soundcloud.com/mistermixer78/carolin-van-bergen-in-she-ra

Es ist leider nur der Ton, aber interessant.

Kreisel:
"...dass Etheria von den bösen Mächten und von Hordak befreit werden."

Hat da niemand eine Endkontrolle gemacht? Ansonsten klingt es nicht schlecht. Vielen Dank fürs Teilen deines Fundes.

DJ Force:
Was heisst schon Endabnahme? In den 80ern war alles mehr oder weniger autark. Es gab keine "definitive" Übersetzung, alles war relativ frei übersetzt und auch bei der Aussprache hat jeder sein eigenes Ding durchgezogen. Wie hier z.B. mit "Kohl" statt "Kaul", oder bei den Hörspielen mit "Züklon" statt "Sai-Klohn". Oder "Trie-klopps" statt "Trai-Klops" :)

MamoChan:
Für mich ist es immer noch Trie-Klopps.  :D

Kreisel:

--- Zitat von: DJ Force am 06.04.2016, 08:41:19 ---Was heisst schon Endabnahme? In den 80ern war alles mehr oder weniger autark. Es gab keine "definitive" Übersetzung, alles war relativ frei übersetzt und auch bei der Aussprache hat jeder sein eigenes Ding durchgezogen. Wie hier z.B. mit "Kohl" statt "Kaul", oder bei den Hörspielen mit "Züklon" statt "Sai-Klohn". Oder "Trie-klopps" statt "Trai-Klops" :)

--- Ende Zitat ---

Der Satz macht, so wie er im Intro gesprochen wurde, keinerlei Sinn. Hätte man statt Wörtchens "werden" aber "wird" verwendet, sähe die Sache anders aus.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln